Michael Jackson - King of pop

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Michael Jackson - King of pop » Переводы песен » Bad 25 (2012)


Bad 25 (2012)

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Don't be messin' 'round

Are you ready for a real good time
Are you ready for a real good treat
There'll be so much dancing, singing
Ah, you came falling into me.

So don’t be messin’ around, don’t be messin around
Don’t be messin’ around hey hey hey
Don’t be messin’ around, don’t be messin’ around
Don’t be messin’ around hey

If I started now in the deep
Think you said
This feeling is your life
I’ll be so proud
If you let me love ya girl
Let me love ya for a little while

Don’t be messin’ around, don’t be messin around
Don’t be messin’ around hey hey hey
So don’t be messin’ around, don’t be messin’ around
Don’t be messin’ around hey
Oho yeah yeah,
Oho yeah, oho yeah, oho yeah

Now she started finger popping to the beat
So I said lets get right on the floor
She said to keep your mind on dancing
Won't be no romancing
No no don't mess around with me
I ain't playing

Don’t be messin’ around, don’t be messin around
Don’t be messin’ around hey hey hey
So don’t be messin’ around, don’t be messin’ around
Don’t be messin’ around hey hey

Не играй

Ты готова к совершенно волшебному вечеру?
Ты готова к настоящему удовольствию?
Будут танцы, песни,
А, ты уже начала привыкать ко мне.

Так не играй, не играй,
Не играй, эй, эй, эй,
Не играй, не играй,
Не играй, эй.

Если уж я бросился в пучину,
Считай, ты признала,
Это чувство для тебя на всю жизнь,
Я буду очень польщен,
Если ты позволишь мне любить тебя, малышка.
Позволь мне отдать тебе свою любовь сейчас.

Не играй, не играй,
Не играй, эй, эй, эй,
Не играй, не играй,
Не играй, эй.
Оо, да, да,
Оо, да, оо, да, оо, да.

Сейчас она начала щелкать пальцами под музыку,
И я сказал так пойдем же прямо на танцплощадку,
Она сказала, думай только о танцах,
Не будет никакой романтики.
Нет, нет, не поступай так плохо со мной,
Я не играю.

Не играй, не играй,
Не играй, эй, эй, эй,
Так не играй, не играй,
Не играй, эй, эй.

Автор перевода — Ольга1983

0

2

I'm so blue

There we are as cold as ice
Asking me to love you
And after be your friend
There you are, I walk alone
Telling me to love you
And after we all did?

She told me she forgiving me
A lifetime love forever true
But she left me for another man
And I’m singing to keep from feelin’ blue

All I know is
Tschada dada dada daa, oh no
Tschada dada dada daa
Tschada dada dada daa
Come on take me please

Set me free

Here I am so all alone
And I am so sad and lonely
Tell me what will I do
I can’t heal, I’m holding on
You don't seem to love me,
I feel like I'm your fool

They told me you should sing a song
And happy with your feelin’ blue
I’m singing for so very long
Still crying, tell me what should I do.

All I know is
Tschada dada dada daa, oh no
Tschada dada dada daa
Tschada dada dada daa
Come on take me please

Set me free

She told me she forgiving me
A lifetime love so guaranteed
But she left me for another man
And I’m singing crying helplessly
But I’m keep singing

Tschada dada dada daa, oh no
Tschada dada dada daa, oh no
Tschada dada dada daa
Come on take me please

Set me free

Tschada dada dada daa, oh no
And I keep crying
Tschada dada dada daa
That’s what i want???
Tschada dada dada daa
Hold on, hold on
Come on take me please

Set me free

All I know is
Tschada dada dada daa
Wooh, wooh, wooh
Tschada dada dada daa
Tschada dada dada daa
Come on take me please
Set me free

Мне так грустно

Вот мы — холодны, как лёд,
Я должен любить тебя, а после этого
Остаться просто другом.
Вот она ты, я бреду один,
Велишь мне любить тебя...
И после всего, что с нами было?

Она сказала мне, что она простила меня.
Любовь на всю жизнь всегда права.
Но она оставила меня ради другого мужчины,
И я пою, чтобы заглушить чувство грусти.

Всё, что я знаю,
Чада, дада, дада, да, о, нет,
Чада, дада, дада, да,
Чада, дада, дада, да,
Ну, пойми же меня, пожалуйста.

Освободи меня.

Тут я совершенно один,
И мне так грустно и одиноко,
Скажи мне, что я буду делать?
Я не могу излечиться, я держусь как могу,
Не похоже, что ты любишь меня,
Я чувствую, я зависим от тебя.

Они сказали мне, ты должен петь песню,
И радоваться со своим чувством грусти,
Я пою уже так долго,
По-прежнему плачу, скажи мне, что же мне делать?

Всё, что я знаю,
Чада, дада, дада, да, о, нет,
Чада, дада, дада, да,
Чада, дада, дада, да,
Ну, пойми же меня, пожалуйста.

Освободи меня.

Она сказала мне, что она простила меня.
Любовь на всю жизнь так надежна.
Но она оставила меня ради другого мужчины,
И я пою, плачу беспомощно,
Но продолжаю петь.

Чада, дада, дада, да, о, нет,
Чада, дада, дада, да, о, нет,
Чада, дада, дада, да,
Ну, пойми же меня, пожалуйста.

Освободи меня.

Чада, дада, дада, да, о, нет,
И я по-прежнему плачу,
Чада, дада, дада, да,
Это то, чего я хотел?
Чада, дада, дада, да,
Держись, держись,
Ну, пойми же меня, пожалуйста.

Освободи меня.

Всё, что я знаю,
Чада, дада, дада, да,
Уу, уу, уу
Чада, дада, дада, да,
Чада, дада, дада, да,
Ну, пойми же меня, пожалуйста.
Освободи меня.

Автор перевода — Ольга1983

0

3

Song Groove aka Abortion papers

Sister don't read, she'll never know
What about love
Living a Christian soul
What do we get, she runs away
What about love?
What about all I pray

Don't know the worst, she knows a priest
What about God?
Living is all I see
What do you get, things she would say
What about love?
That's all I pray

Those abortion papers
Signed in your name against the words of God
Those abortion papers
Think about life, I'd like to have my child

Sister confused, she went alone
What about love?
What about all I saw?
Biding a life, reading the words
Singing a song, citing a Bible verse

Father's confused, mother despair
Brother's in curse
What about all I've seen?
You know the lie, you keep it low
What about heart?
That's all I've known

Those abortion papers
Signed in your name against the words of God
Those abortion papers
Think about life, I'd like to have my child

Those abortion papers
Signed in your name against the words of God
Those abortion papers
Think about life, I'd like to have my child

Look at my words, what do they say?
Look at my heart, burning is all heartbreak
What do you get?
What do you say?
What about love?
Feel my sin

Those abortion papers
Signed in your name against the words of God
Those abortion papers
Think about life, I'd like to have my child

Those abortion papers
Think about life, I'd like to have my child

Who have the grateful?
Where will she go?
What will she do to see the world?

Sister don't know, where would she go
What about life?
What about all I saw?
What would you do?
Don't get so confuse
Love all the things
It's just the things I do

Those abortion papers
Signed in your name against the words of God
Those abortion papers
Think about life, I'd like to have my child

Those abortion papers
Abortion paper
This paper
Those abortion papers
I'd like to have my child

Песня-грув или Бумаги об аборте1

Подруга2 не читает, ей никогда не понять.
Как насчет любви,
Как насчет жизни, подобающей христианской душе.
Что же мы делаем? Она убегает.
Как же любовь?
Как же всё, о чем я молился?

Представить не могу худшего, она знает пастора3.
А как же Господь?
Жизнь в это мире, всё, что глаза могут объять.
Что ты делаешь? То, что она сказала бы.
Как же любовь?
Вот всё, о чём я молился.

Эти бумаги об аборте,
С твоим именем на них, противоречат словам Господа.
Эти бумаги об аборте,
Подумай о жизни, я бы хотел иметь своего ребенка.

Подруга запуталась, она ушла одна.
Как же любовь?
Как же всё, во что я верил:
Сохранение жизни, чтение заповедей,
Пение песни, цитирование строк из Библии.

Отец смущен, мать отчаялась,
Брат в беде.
Как насчет всего того, что я видел?
Ты познала ложь, ты не хочешь лишних проблем.
А как же сердце?
Это всё, что я знаю.

Эти бумаги об аборте,
С твоим именем на них, противоречат словам Господа.
Эти бумаги об аборте,
Подумай о жизни, я бы хотел иметь своего ребенка.

Эти бумаги об аборте,
С твоим именем на них, противоречат словам Господа.
Эти бумаги об аборте,
Подумай о жизни, я бы хотел иметь своего ребенка.

Прислушайся к моим словам, о чём в них речь?
Взгляни в моё сердце, оно сгорает в горе.
Что ты делаешь?
Что ты скажешь?
Как же любовь?
Почувствуй мой грех

Эти бумаги об аборте,
С твоим именем на них, противоречат словам Господа.
Эти бумаги об аборте,
Подумай о жизни, я бы хотел иметь своего ребенка.

Эти бумаги об аборте,
Подумай о жизни, я бы хотел иметь своего ребенка.

Кто будет благодарить?
Куда же она пойдет?
Что она будет делать, чтобы увидеть мир?

Подруга не знает, куда она пойдет.
Как же жизнь?
Как же всё, во что я верил?
Что бы ты сделал?
Не пугайся так,
Люби все на свете.
Это то, что я делаю.

Эти бумаги об аборте,
С твоим именем на них, противоречат словам Господа.
Эти бумаги об аборте,
Подумай о жизни, я бы хотел иметь своего ребенка.

Эти бумаги об аборте,
Бумаги об аборте,
Эта бумажка,
Эти бумаги об аборте,
Я бы хотел иметь своего ребенка.

Автор перевода — Ольга1983

1) Бумаги или документы об аборте, те, что выдаются в медицинском учреждении при подготовке к аборту, разрешение на аборт. Лирический герой песни просит девушку не делать этого
2) Sister у чернокожих означает просто девушку, женщину
3) В издании Bad25 есть пометки самого Джексона. И там есть следующее: «Песня о девушке, чей отец пастор; она была воспитана в Церкви и на Библии»

0

4

Free

You're the one that I adore you
Everyone they don't know me
Tell me things they all believe, I do
All the things I wanna say and
Tell the things you are to me and
All the lies you have to say I do
Uh, uh, uh, baby

Yesterday is when I felt down
And you save my faith off the ground
And you have to say you looked at me
All they say, I do
That's why, I want to be

Free, free like the wind blow
To fly away just like the sparrow
To feel letting my hair blow
To take my time
wherever I go
I'm in my

You're the one that I adore
Just kiss me once, I wanna know you
Feel the vibe cause I can feel in mine
If you are the one for me
Just tell me twice and I will see
The heart and soul of all the things I feel
Uh, uh, uh, no

Yesterday when I felt down I start
Try to make the first thing I was around and y'know
Life is just a thing you don’t
Pass the way I do
Because I want to be

Free, free like the wind blow
To fly away just like the sparrow
To feel letting my hair blow
To take my time
wherever I go
I want to be

Free, free like the wind blow
To fly away just like the sparrow
To feel letting my hair blow
To take my time
wherever I go
I'm in my

Yesterday is when I felt down
I start try to make it look like
I was around
And ya try to make a way to see,
what it is I do,
Because I want to be

Free, free like the wind blow
To fly away just like the sparrow
To feel letting my hair blow
To take my time
wherever I go
I want to be

Free, free like the wind blow,
Free like the wind babe,
To fly away just like the sparrow
Wherever I go
To feel letting my hair blow
I'll take my time, baby
To take my time
wherever I go
Take my time
wherever I go
I want to be

Free, free like the wind blow
Free like the wind
To fly away just like the sparrow
To feel letting my hair blow
(Woah, woah, woah, woah, baby)
To take my time
wherever I go
(Wherever I go)

Free, free like the wind blow
You'll be free, now
I want to be free
To fly away just like the sparrow
I wanna be free
To feel letting my hair blow
I want to be free Ah, ah, uh, oh baby
To take my time
wherever I go
Wherever I go
Hoo!

I've got to be free, baby!

"Ronny, you're so silly."

Свободен

Ты — единственная, кого я боготворю,
Все они не знают меня.
Скажи мне то, чему все они верят, я делаю
Все, что я хочу сказать, и
Скажи мне то, что ты для меня и
Всю ту ложь, которую ты должна сказать, я приму.
У, у, у, детка...

Вчера, когда мне было плохо,
Ты поддержала мою разрушенную веру,
И ты должна признаться, что присматривала за мной.
Все, что они говорят, я принимаю и
Это потому, что я хочу быть...

Свободным, свободным как ветер вольный,
Улететь прочь так же просто как воробей,
Чтобы почувствовать как развеваются мои волосы,
Чтобы дать себе время,
куда бы я ни пошел,
Я сам по себе.

Ты — единственная, кого я боготворю,
Просто поцелуй меня разок, я хочу знать, что ты
Чувствуешь вибрацию, которую я сам ощущаю.
Если ты — моя единственная, то
Просто скажи мне это дважды и я увижу
Сердце и душу всего того, что я чувствую,
У, у, у, нет...

Вчера, когда мне было плохо, я
Первым делом попытался побывать повсюду и знаешь,
Жизнь — это как раз такая штука, которую тебе не надо
Упускать, да...
Потому что я хочу быть...

Свободным, свободным как ветер вольный,
Улететь прочь так же просто, как воробей,
Чтобы почувствовать как развеваются мои волосы,
Чтобы распоряжаться своим временем,
куда бы я ни пошел,
Я хочу быть...

Свободным, свободным как ветер вольный,
Улететь прочь так же просто как воробей,
Чтобы почувствовать как развеваются мои волосы,
Чтобы распоряжаться своим временем,
куда бы я ни пошел,
Я сам по себе.

Вчера, когда мне было плохо,
Я попытался сделать так, чтобы все выглядело,
будто я повсюду
И я старался найти способ, чтобы самому увидеть,
что это я,
Потому что я хочу быть...

Свободным, свободным как ветер вольный,
Улететь прочь так же просто как воробей,
Чтобы почувствовать как развеваются мои волосы,
Чтобы распоряжаться своим временем,
куда бы я ни пошел,
Я хочу быть...

Свободным, свободным как ветер вольный,
Свободным как ветер, детка,
Улететь прочь так же просто, как воробей,
Куда бы я ни пошел,
Чтобы почувствовать как развеваются мои волосы,
Я буду распоряжаться своим временем, детка,
Чтобы распоряжаться своим временем,
куда бы я ни пошел,
Чтобы распоряжаться своим временем,
куда бы я ни пошел,
Я хочу быть...

Свободным, свободным как ветер вольный,
Свободным как ветер,
Улететь прочь так же просто, как воробей,
Чтобы почувствовать как развеваются мои волосы,
У-а-а, детка,
Чтобы распоряжаться своим временем,
куда бы я ни пошел,
Куда бы я ни пошел.

Свободным, свободным как ветер вольный,
Теперь ты будешь свободным,
Я хочу быть свободным,
Улететь прочь так же просто, как воробей,
Я хочу быть свободным,
Чтобы почувствовать как развеваются мои волосы,
Я хочу быть свободным. А-а, детка,
Чтобы распоряжаться своим временем,
куда бы я ни пошел,
Куда бы я ни пошел,
У-у!

Я должен быть свободным, детка!

«Ронни, ты такой безрассудный»

Автор перевода — Ирина27

0

5

Price of fame

I took my baby on a river boat cruise
And she was well aware
I was excited about the way things could have been
She's said, I don’t care
I want a face no one can recognize,
In disguise
Someone called out my name
They thought of taking pictures,
autographs,
In the depth
My joy has turned to pain

Father always told me
You won’t live a quiet life
If you’re reaching for fortune and fame
I feel the pressure setting in, I’m living just
to win
I’m down in my pain,
Don’t you feelin' no pain
It’s the price of fame, you pay the price of fame
So don’t be feelin’ no pain!
It’s the price of fame, it’s the price of fame
So don’t you ever complain!

I’m on the cover of the magazine, what a scene
They know my every do’s
“Just sign your name on the dotted line,
you’ll be fine” – that always bothers me
Get in your car,
you wanna take a ride, look behind
Someone is following you
You try to get away you turn real fast,
but too bad
They know your every move!

My father always told me
You won’t live a quiet life
If you’re reaching for fortune and fame
I feel the pressure
setting in, I’m living just
to win
I feelin' all this pain,
Don’t you ever complain!

It’s the price of fame, you pay the price of fame
So don’t you ever complain!
It’s the price of fame, you pay the price for fame
So don’t be feelin’ no pain!

It’s the price of fame, you pay the price of fame!
Father never lies, my father never lies
My father never lies
So don’t be feelin’ this way boy!

I’d like to take some time
and get away, then they’ll say,
Is that boy still alive?
The weak is ability to taking pills,
What a thrill
Only the strong survive

My father always told me,
You won’t live a quiet life,
They startin’ to wonderin’ where have you been?
I feel their envious looks at me
Their mistaken jealousy
Then stand here in my shoes
And then pick up my blues!

It’s the price of fame
You pay the price of fame, so don’t you ever
complain!
It’s the price of fame
You pay the price of fame
So don’t be feelin’ this way!
It’s the price of fame
You pay the price of fame, so don’t you ever
complain!

It’s the price of fame, you pay the price of fame!
Father never lies, my father never lies baby
My father never lies
So don’t be feelin’ no pain boy!

Цена славы

Я взял свою девушку в круиз по реке,
И она всё прекрасно осознавала.
Я был взволнован тем, как всё могло бы быть,
Она сказала, ей всё равно.
Я хочу лицо, которое никто бы не мог узнать,
В другом облике.
Кто-то окликнул меня по имени,
Они намеревались сфотографироваться со мной,
взять автограф,
Даже под водой,
Моя радость превратилась в боль.

Отец всегда говорил мне
Тебе не жить спокойной жизнью,
Раз уж ты стремишься к богатству и славе.
Я чувствую давление на полную катушку,
я живу только чтобы победить.
Я обессилел в своих страданиях,
Разве ты чувствуешь боль?
Это цена славы, ты расплачиваешься за свою славу,
Так что не чувствуй боли!
Это цена славы, это цена славы,
Так что никогда не жалуйся!

Я на обложке журнала, что за зрелище,
Они знают каждый мой шаг.
«Просто поставь свою подпись на этих документах,
и ты будешь в порядке» — это всегда беспокоит меня.
Ты садишься в свою машину,
ты хочешь прокатиться, оглядываешься, а там
Кто-то преследует тебя.
Ты пытаешься оторваться, ты очень быстро заворачиваешь,
но вот беда, они знают каждый твой шаг!

Отец всегда говорил мне
Тебе не жить спокойной жизнью,
Раз уж ты стремишься к богатству и славе.
Я чувствую давление на полную катушку,
я живу только чтобы победить.
Я чувствую всю эту боль.
Никогда не жалуйся!

Это цена славы, ты расплачиваешься за свою славу,
Так что никогда не жалуйся!
Это цена славы, ты расплачиваешься за свою славу,
Так что не чувствуй боли!

Это цена славы, ты расплачиваешься за свою славу,
Отец никогда не обманет, мой отец никогда не обманет,
Мой отец никогда не обманет,
Так что не принимай это вот так близко к сердцу, сынок!

Я бы хотел исчезнуть на некоторое время,
потом они скажут
«этот парень еще живой?»
Слабость может привести к принятию таблеток,
Какой ужас!
Выживает только сильный.

Отец всегда говорил мне
Тебе не жить спокойной жизнью,
Они начинают задаваться вопросом, где ты был.
Я чувствую их завистливые взгляды на мне.
Когда они завидуют, они ошибаются.
Побудьте-ка на моем месте
И потом почувствуйте мою грусть!

Это цена славы,
Ты расплачиваешься за свою славу, так что никогда не жалуйся!
Это цена славы,
Ты расплачиваешься за свою славу,
Так что не принимай это близко к сердцу!
Это цена славы,
Ты расплачиваешься за свою славу, так что никогда не жалуйся!

Это цена славы, ты расплачиваешься за свою славу!
Отец никогда не обманет, мой отец никогда не обманет,
Мой отец никогда не обманет,
Так что не чувствуй боли, сынок!

Автор перевода — Ольга1983

0


Вы здесь » Michael Jackson - King of pop » Переводы песен » Bad 25 (2012)