Yahoo chat, октябрь 2001 года
26-го октября 2001 года состоялся второй в истории разговор Майкла со своими фэнами в Интернете. Это был аудио-чат, то есть, фэны могли слушать, как Майкл по телефону отвечает на их вопросы, которые ему зачитывал с экрана компьютера музыкальный критик журнала «Rolling Stone» Энтони ДиКёртис.
Энтони ДиКёртис: Здравствуйте, леди и джентльмены, это Энтони ДиКёртис. Вы находитесь на Getmusic.com и мы собрались здесь сегодня в связи с особенным событием. Король Поп-Музыки, один из величайших артистов популярной музыки, Майкл Джексон скоро присоединится к нам.
Майкл, я рад возможности поговорить с вами.
—
Майкл Джексон: Я тоже рад.
—
Э: Расскажите нам немного о новом альбоме. Это ваш первый новый альбом за 6 лет. Вы по-прежнему волнуетесь, когда выпускаете в свет что-то новое? Несомненно, вы многого добились за все эти годы. Я хочу сказать, вы всё еще испытываете что-то вроде: «О, интересно, что же скажут люди…», чувствуете всё это волнение?
—
М: Я сравниваю это с… это похоже …Это словно процесс вынашивания и рождения. Понимаете…Это как иметь детей, растить их, давать им жизнь, и как только они появляются на свет, они уже сами по себе. Это очень волнующий момент. Я хочу сказать, к этому нельзя привыкнуть, невозможно. Это невероятный процесс. Но ты полагаешься на волю Бога, как делаешь это, давая жизнь ребенку.
—
Э: К нам уже начало поступать множество вопросов от ваших поклонников в Интернете. Нам пишет человек по имени Electric Eyes: «Майкл, ты для меня — величайший артист всех времён. Настоящий Король Поп, Рок и Соул музыки. Какая песня из нового альбома твоя любимая?»
—
М: Моя любимая песня из нового альбома… я могу выбрать две?
—
Э: Да, я думаю, можете. В принципе, вы можете делать что хотите.
—
М: Мммм…. Наверное, это будет Unbreakable…Я выберу три. Unbreakable, Speechless и The Lost Children.
—
Э: Расскажите нам о паре из этих песен. Я имею в виду, был ли приглашен кто-то для работы над ними, работали ли вы с новыми продюсерами, как вы написали эти песни. Просто что-нибудь, чтобы мы получили представление об этом.
—
М: Ну, очень непросто описать процесс написания песни, потому что это процесс глубоко духовный. Это… Всё в руках Божьих, как будто музыка уже была написана — это чистая правда. Как будто она была создана еще до нашего рождения, а ты всего лишь источник, через который приходят песни. Правда. Потому что…они просто падают тебе в руки полностью готовыми. Тебе не нужно много думать об этом. И иногда я чувствую себя виноватым, когда ставлю свое имя под какой-нибудь песней — я пишу эти песни, пишу музыку, сочиняю, составляю партитуру, пишу слова, мелодии, но тем не менее это работа Бога.
—
Э: Вопрос от Саманты из Канады: «Как бы ты описал звук «Invincible» и включил ли ты в альбом какие либо другие музыкальные жанры?»
—
М: Звук…что касается звука, мы всегда стараемся, чтобы он был чистым, точным, понимаете, должен быть самый лучший звук, лучшие звукоинженеры, лучшие техники, каких можно найти. И конечно же, я старался, чтобы на альбоме было просто попурри прекрасных мелодий в самых разных стилях. Потому что я не верю в определение стилей и направлений в музыке. Я считаю, что великий артист должен уметь творить в любом стиле, в любой форме, любой… Начиная с рок и фолк музыки и заканчивая госпел и спиричуэл, просто прекрасной музыкой, которую может напевать каждый — от ирландского фермера до женщины, которая моет туалеты в Гарлеме. Самое важное, это чтобы можно было насвистывать и напевать эти песни.
—
Э: Когда вы работаете, вы слушаете много разной музыки, слушаете радио или, может быть, выбираете диски других исполнителей? Или наоборот, как бы отгораживаетесь от всего и концентрируетесь на том, что делаете?
—
М: Я в основном… Я всегда в курсе того, что происходит — на радио, в клубах, знаю, какую музыку сейчас слушают. Хотя люди и думают, что я живу в Неверленде — душой я всё время в Неверленде — на самом деле я в курсе происходящего. Я знаю, что происходит в музыкальном мире. И не только в Америке, но и по всему миру. Но когда я работаю, я не… ну, не думаю, что сегодняшняя музыка оказывает на меня влияние. Я создаю то, что у меня в сердце. Что-то искреннее. Я стараюсь быть настолько верным себе, насколько возможно. Я не говорю что-то вроде: «ОК, я хочу, чтобы это была классная песня в стиле R&B или в стиле поп-музыки…» Я просто хочу создать прекрасную песню.
—
Э: Как будто песня сама обретает форму.
—
М: Да, верно.
—
Э: Эмбер шлёт вам свою любовь и спрашивает, понравилось ли вам снимать клип на песню You Rock My World?
—
М: Да, это было здорово. Мы не спали всю ночь, и это было очень тяжело (смеется). Было здорово слышать, как музыка гремит из по-настоящему хороших колонок. Это то, что мне очень нравится — слушать действительно громкую музыку. Я люблю включать музыку на полную громкость. Я хочу сказать… Если ты слушаешь музыку в Интернете или через маленькие колонки, нет того эффекта. Поэтому нужно купить диск. Нужно купить его, чтобы почувствовать эту энергию. Это огромная разница. Огромная. Это ни с чем не сравнить. Самое лучшее это купить диск. Просто нельзя услышать все звуки, слушая …
—
Э: В общем, на съемочной площадке вы могли включать музыку так громко, как вам хотелось.
—
М: Так громко, как мне хотелось.
—
Э: Замечательно (смеется). Вопрос от Майкла Мэттью из Канады: «Я только что видел Ghosts на MTV. Ты как всегда невероятен, Майкл. Ты планируешь выпустить полную версию этого фильма на DVD в Америке?»
—
М: Да, он будет выпущен в Америке на DVD полностью, и там будет кое-что о съемках Ghosts. Этот фильм — одно из моих самых любимых произведений, потому что я всегда мечтал снять что-то страшное и комичное одновременно. И там это есть, просто развлечение. Потому что я не хочу пугать людей так, чтобы им страшно было ложиться спать. Я хочу, чтобы во всем этом было немного юмора. Но за смехом скрываются слезы. Это здорово — призраки на самом деле не были страшными, они были забавными. Ходили по потолку. Дети смеялись над ними. Это было весело. Мы не хотели пугать их. Но этот толстый человек, Мэр, он получил по заслугам за то, что пришел в мой дом, а это частные владения, и стал осуждать меня.
—
Э: Cloudlee2000 спрашивает: «Почему ты назвал альбом «Invincible»?»
—
М: Invincible — это…Я думаю, это подходящее название. Так называется одна из песен альбома, и… не то, чтобы я зазнался, но недавно меня снова внесли в книгу рекордов Гиннеса, как артиста, который дольше всех в шоу-бизнесе. С тех пор, как я был маленьким ребенком и по сей день, я выпускаю песни, которые становятся хитами, и я горд и счастлив, что был избран Небом, кем бы то ни было, чтобы быть непобедимым, чтобы продолжать расти и…служить людям. Приносить им радость и развлечение.
—
Э: В музыкальной индустрии существует распространенное мнение, что сегодня нелегко удержать внимание публики. Если артист надолго исчезает, публика забывает его и переключается на что-то другое. Вы думали об этом, выпуская альбом, работая над ним, или вы уверены, что ваши поклонники всё еще с вами, и их поддержка будет такой же сильной, как и всегда?
—
М: Я… нет, я могу ответить, что это меня никогда не беспокоило, я никогда об этом не думал. Потому что я всегда знал, что если это по-настоящему хорошая музыка или хороший фильм, люди захотят увидеть, услышать это. Неважно, где ты, как долго тебя не было видно, какая ситуация, понимаете, качество есть качество, если ты сделал прекрасную работу в своём деле, люди захотят это услышать. Или увидеть. Всё остальное не имеет значения, пока ты остаёшься новатором и изобретателем. Это самое важное. Дай им то, что они хотят услышать.
—
Э: Slimslady спрашивает: «Как ты думаешь, какая из новых песен наиболее близка тебе?»
—
М: Ммм, Uinbreakable.
—
Э: Расскажите немного об этой песне. Вы уже упомянули её пару раз, мне становится интересно, что это за песня. Что бы вы могли рассказать о ней?
—
М: Наверное, я один из немногих людей в шоу-бизнесе, кто прошел через множество разных вещей. Я побывал в аду и вернулся. Я всегда мог и… честно, я по-прежнему могу делать то, что я делаю, и ничто не остановит меня. Никто не может мне помешать, несмотря ни на что. Я остановлюсь тогда, когда сам буду готов к этому. Понимаете, и… я просто говорю, что буду продолжать идти вперёд, что бы ни случилось.
—
Э: Нам пишет Warful: «Работаешь ли ты сейчас над другими минифильмами к Invincible, особенно к быстрым песням, и планируешь ли сделать это в будущем?
—
М: Безусловно. Тот, кто это сказал, был прав, говоря «минифильмы». Это то, что мы и пытаемся создавать — минифильмы: начало, середину и конец истории. Поднять это на совершенно новый уровень. Есть множество, целая энциклопедия потрясающих минифильмов, которые можно снять к этому альбому. Это просто здорово. Не могу дождаться сделать «Threatened». Это такая страшная песня с участием Рода Стерлинга из «Twilight Zone». Мне не терпится взяться за эту песню.
—
Э: Наполеон3, на самом деле его зовут Джордж, спрашивает: «Майкл, мне кажется, что это твой самый гармоничный и впечатляющий альбом со времен «Триллера» или даже «Off The Wall». Какие моменты записи песен к альбому запомнились тебе больше всего?»
—
М: Наиболее запомнившиеся моменты…я бы сказал, что из всех моих альбомов этот был самым трудным. Потому что я был очень требователен к самому себе. Я написал столько песен, не хочу говорить, сколько, чтобы получились эти…сколько их всего, шестнадцать? Только чтобы получить шестнадцать песен, которые показались мне приемлемыми. И это альбом, где… у меня не было детей, когда я работал над другими альбомами, а здесь я часто простужался, много болел. Потому что дети болели. И нам приходилось приостанавливать работу и потом начинать снова, останавливаться и вновь начинать…и так без конца. Но мне очень, очень нравилось работать.
—
Э: Вы сказали, что были очень требовательным к себе. Что из себя представляет процесс работы? Если вам кажется, что получилось не совсем то, что хотелось, или что можно сделать лучше, или если вам хочется пойти в другом направлении… Как это происходит?
—
М: Если я скажу правду, то не знаю, будут ли фэны любить меня после этого (смеется). Иногда музыканты по-настоящему злились на меня, потому что я заставлял их переделывать какие-то вещи буквально сотни и тысячи раз, пока не получалось так, как я хотел. Но некоторое время спустя они звонили мне и извинялись, говоря: «Ты был абсолютно прав. Я никогда не играл лучше, это моя лучшая работа, я превзошел сам себя», вот их слова. И я говорил: «Так и должно быть, потому что ты обессмертил себя. Это останется навсегда. Это сохранится во времени». Это как творения Микеланджело. Знаете, как Сикстинская капелла, она навеки. Все, что мы делаем, должно быть таким, понимаете?
—
Э: Sweetpea спрашивает, есть ли сюрпризы на новом альбоме.
—
М: Сюрпризы? Боже… Я думаю этот альбом таков, какой он есть, каждый может интерпретировать его по-своему. Вот всё, что я могу сказать по этому поводу. Мы выпустим несколько синглов-сюрпризов в определённое время — что-то в этом роде. В будущем. Это будет скоро.
—
Э: Очень хорошо. Я хотел спросить… Недавно вы выступили с парой концертов в Мэдисон Сквер Гарден, и участвовали в благотворительном концерте на стадионе RFK. Живые концерты отличали вас на протяжении всей вашей карьеры. Вы какое-то время не выходили на сцену. Не могли бы вы немного рассказать о том, что вы чувствовали, снова оказавшись на сцене перед публикой, снова получив возможность выступать?
—
М: Это было… Это нелегко объяснить. Это было довольно волнующе, снова почувствовать публику, увидеть этих людей, почувствовать, как тепло они тебя принимают. Это невероятное ощущение. Они пришли поддержать тебя, выразить свою любовь, услышать любимые песни, а ты стоишь перед ними, и эти люди дарят тебе столько любви, душа переполняется любовью. Это прекрасно. Очень эмоционально. Это трогает меня до слез. Это чудесно.
—
Э: Я помню, в своей книге вы писали, что сцена это то место, где вы чувствуете себя лучше всего, что эти моменты наиболее полны жизни для вас.
—
М: Это так. Быть не на сцене — вот что для меня нелегко. Быть на сцене… как и писать музыку или стихи, смотреть мультфильмы — эти вещи я люблю больше всего на свете. Это возвращает меня к жизни. Я люблю это. Это вдохновляет меня делать то, что я делаю.
—
Э: У нас вопрос от человека, который называет себя «Лучший танцор на свете». Вообще-то вы у нас на связи, но я не уверен, стоит ли нам затевать соревнование. Так или иначе, он спрашивает: «На сайте Michaeljackson.com сказано, что на новом альбоме появится JayZ, это правда?»
—
М: Нет, но мы договариваемся сделать что-нибудь вместе в будущем.
—
Э: Вам понравилось работать с JayZ, какой он, вы общались с ним? Какое у вас впечатление от него?
—
М: Думаю, он великолепен. У него невероятное чувство ритма. И он один из тех новых современных артистов, которые нравятся детям. Он действительно великолепен.
—
Э: Тони из Швеции пишет: «Привет, Майкл. Ты самый замечательный артист всех времен. Я очень люблю твою музыку. Ты хочешь поехать в турне, ты планируешь мировое или европейское турне?»
—
М: Ну, мы еще не думали всерьёз об этом, но я не хочу сказать, что это не входит в наши планы. В настоящее время мы заняты множеством других вещей. Но я не могу пока точно сказать. Знаете, в ближайшем будущем, я уверен, что-то такое будет. В ближайшем будущем.
—
Э: В общем, люди должны следить за новостями. У нас вопрос от Нории из Лос-Анджелеса, ей — или ему — 32 года; «входит ли в твои планы выпустить какие-нибудь песни из альбома «Invincible» на испанском или каком-нибудь языке кроме английского?»
—
М: Нет, мы пока не думали об этом, но это было бы здорово. Нельзя сказать, что мы сбросили такую возможность со счетов. Это огромный рынок, прекрасные возможности.
—
Э: Особенно для такого артиста как вы, у вас много поклонников во всём мире — у большинства артистов фэны есть только в Англии или США, но армия твоих почитателей действительно интернациональна.
—
М: Спасибо.
—
Э: Одной из своего рода сенсаций этого года стала кавер-версия вашей песни «Smooth Criminal», сделанная Alien Ant Farm. Вы обратил на нее внимание, она вам понравилась?
—
М: Я посмотрел и просто влюбился в неё. Она мне очень понравилась. Я подумал, что эта вещь должна выйти в свет. И им нужно было моё разрешение; я увидел клип и дал согласие, оценил песню на пять с плюсом и сказал — «вперёд».
—
Э: Потрясающе. Вам, как автору, должно быть, интересно, когда другие люди исполняют ваши песни и интерпретируют их по-своему. Что вы чувствуете в таких случаях?
—
М: Это прекрасный комплимент. Чудесный комплимент. Ты чувствуешь, что что-то значишь и что твоя музыка близка людям разных поколений. Я хочу сказать, её слушают все, и я очень счастлив.
—
Э: Гэри из Канады, которому 19 лет, пишет: «С какими еще артистами ты работал, записывая «Invincible»?
—
М: Ммм, да, Карлос Сантана. Мы с ним записали что-то вроде дуэта. Он играет на гитаре, я пою, мы написали это вместе. Это в самом деле очень, очень хорошая песня.
—
Э: Вы давно знаете его или познакомились недавно?
—
М: Я встречался с ним и раньше, но в последнее время мы много говорили с ним по телефону. Получив Грэмми, он сказал в интервью, что хотел бы встретиться со мной, что он готов со мной работать. Все мне говорили об этом, и я позвонил ему и он сказал, что на самом деле хочет этого, что сбылась бы его мечта. Он чудеснейший человек. Он очень добрый и одухотворённый человек. Я увидел, что он очень скромный, и я сказал себе: «Мы должны работать вместе».
—
Э: И вы вместе написали песню?
—
М: Ну, да, я и еще два человека написали эту песню, и он тоже принимал участие… Это «Whatever Happens».
—
Э: ОК. У нас вопрос от Анисии. «Майкл, ты поклонник Криса Такера?» Она пишет о том, что он снимался в вашем новом клипе.
—
М: Я очень большой поклонник Криса Такера. Он меня здорово смешит. Я видел все его фильмы, он такой забавный парень. Мне нравятся люди, которые умеют рассмешить без вульгарности или плохих слов. Он нравится детям, людям всех возрастов, во всех уголках земного шара, он просто очень смешной парень.
—
Э: Тони из Канады, ему 17, спрашивает: «Сколько времени у тебя уходит на создание песни, начиная с идеи и заканчивая записью?»
—
М: Ну… Это бывает по-разному. И тут я очень отличаюсь от других артистов, потому что я делаю пару песен, может быть, 5, 6, 7, 8 или 10, потом я их выбрасываю и начинаю всё сначала. Так что для меня это сложный вопрос.
—
Э: Интересно, есть ли на альбоме — возьмем Invincible — песня, которая… Помните ли вы, как что-то впервые вдохновило вас на написание этой песни и тот день, когда вы сказали наконец: «Вот оно, получилось именно то, что я хотел»?
—
М: На альбоме Invincible?.. Ммм, да. Да. Помню, как ребята снова собрались и стали творить более изобретательно… потому что мы не… Это только наше, множество звуков на альбоме сделано не на синтезаторах, это не те звуки, которые в основном запрограммированы машинами. Мы сами создавали свой собственный звук. Стучали по чему-нибудь, барабанили, так что никто не может повторить то, что мы делали. Мы создавали их своими собственными руками, находили какие-то вещи, создавали что-то. Это самое важное — быть в чём-то первооткрывателем. Быть новатором.
—
Э: У нас вопрос от Верне: «Мне так нравится новый альбом, но Speechless тронула меня больше всего. Что вдохновило тебя написать эту песню?»
—
М: На Speechless меня вдохновила… ммм… я провожу много времени в лесу. Мне нравится гулять в лесу и лазить по деревьям. Больше всего мне нравится взобраться на дерево, залезть на самую верхушку и смотреть вниз сквозь ветви. Всегда, когда я это делаю, ко мне приходит вдохновение. И со мной эти двое чудесных маленьких детей, девочка и мальчик, и они такие невинные, просто квинтэссенция чистоты, и будучи рядом с ними, я почувствовал, что у меня просто нет слов, я чувствовал, что смотрю в лицо Бога, каждый раз, когда смотрел на них. Они и вдохновили меня написать песню Speechless.
—
Э: Этот ответ связан со следующим вопросом, который мы получили: «Где ты ищешь вдохновение, когда пишешь песни? Вдохновение приходит к тебе из разных источников?»
—
М: Лучшие песни пишутся сами собой. Ты не ждёшь их, они сами к тебе приходят. Есть песни, которые ты как бы вынашиваешь в себе. Ты как будто сажаешь семя и даёшь подсознанию идти своим ходом, и ты надеешься, что со временем что-то получится, и чаще всего так и происходит. Я не верю в понятие авторского замысла — это неверные слова. Так не бывает. Всё создаётся само собой. Как любой скульптор или художник… они создают свои лучшие работы в 60, в 70 лет. Фред Астер создал свои лучшие танцевальные номера, когда ему было около 70-ти. Микеланджело создавал скульптуры, когда ему было далеко за 60, за 70 и это были потрясающие, гениальные работы. Но в музыкальном мире некоторые артисты стали ни на что не способны, потому что они вредят себе в молодости всеми этими безумными способами, они пьют, принимают таблетки и всё такое, это плохо — это на самом деле плохо. Мне неприятно это говорить, потому что я не хочу никого обидеть, но нам стоит заботиться о своем теле немного больше.
—
Э: Думаю, многие люди поняли, что причиняли вред себе. Многие говорят об этом в последние годы.
—
M: Да.
—
Э: Эллен спрашивает: считаете ли вы, что вы с Родни Джеркинсом создали новый звук для 2001 года?
—
M: Ну… Приятно было бы так думать.
—
Э: Как вам работалось с ним? Как вы встретились и как началось ваше сотрудничество?
—
M: Он просто ходил и говорил и говорил всем и каждому в Голливуде и в музыкальной индустрии, что мечтает работать со мной. И потом, когда я был дома у Кэрол Бэйер Сэйджер — это великий автор песен, она получила несколько наград академии за свои песни — она сказала: «Есть один парень, с которым я раньше работала. Его зовут Родни Джеркинс, и он чуть не плакал, умоляя меня о встрече с тобой. Почему бы тебе не позвонить и не сказать ему ‘привет'». И он пришёл на следующий день и сказал: «Пожалуйста, это моя мечта — работать с тобой. Дай мне две недели, увидишь, что я могу предложить». Ну и кончилось тем, что мы стали работать вместе.
—
Э: И какое у вас впечатление о нём? Что он смог дать, в чём его вклад, по-вашему?
—
M: Его вклад в том, что он любит творить так же, как я люблю творить. Но я давил на Родни. Я давил, давил, давил и давил на него, чтобы он создавал больше… изобретал больше. Больше был новатором. Он настоящий музыкант. Он настоящий музыкант, и он очень предан своему делу, очень верен. У него есть упорство. Я не думаю, что видел в ком-то еще такое упорство, как в нём. Потому что ты можешь давить и давить на него, и он не злится. Да, я думаю, он потрясающий парень, это правда.
—
Э: Это большой комплимент.
—
M: И… и Тедди Райли просто невероятен. Он тоже новатор. Я люблю работать с ним.
—
Э: И, конечно, вы работали с ним и в прошлом.
—
M: Да, он один из моих любимых… Как человек, он один из моих самых любимых людей на свете. Он просто очень приятный, добрый человек, понимаете. А Родни очень смешной. Ты смеёшься весь день, когда ты с ним. Он включает свою музыку в студии и начинает танцевать по комнате. Он забавный.
Энтони ДиКёртис: Я бы хотел всем напомнить, что мы на сайте Getmusic. Мы беседуем с Майклом Джексоном, чей новый альбом Invincible выходит 30-го октября. У нас вопрос от ItsJackson из Коннектикута, которую на самом деле зовут Рейчел, она спрашивает: «Есть ли какие-то новые танцевальные движения, которые ты изобрёл, работая над альбомом?»
—
Майкл: Впервые в жизни, работая над этим альбомом, я перестал танцевать. Потому что я был совершенно захвачен, влюблён в то, что я делал… я делал нечто необычное. Но конечно, когда начинала звучать музыка, я начинал танцевать. Но теперь танец начинает создавать сам себя, и когда звучит музыка, я придумываю какие-то новые вещи. Это появится в будущем вместе с новыми видеоклипами. В них можно будет увидеть множество новых вещей и движений, которых еще никто никогда не видел. Мы откроем в танце новые области, где мы еще не бывали прежде. Просто все эти танцы в стиле хип-хоп, которые мы сегодня видим, становятся похожими на аэробику, это начинает раздражать.
—
Э: (смеется) У нас вопрос от Саймона, который…вы упомянули всех, кто хотел работать с вами, и он спрашивает: «Майкл, с кем из артистов прошлых лет или современных исполнителей ты хотел бы спеть дуэтом?»
—
М: Если из прошлого, то это был бы кто-нибудь, я бы сказал, как Сара Вон (Sarah Vaughn) или Нэт Кинг Коул. А из современных, я думаю, Уитни Хьюстон, она потрясающая, и Барбара Стрейзанд, у неё очень красивый голос. Знаете, такие артисты, они просто чудесные.
—
Э: Что вы думаете об исполнителях, которые появились на сцене недавно, как Бритни Спирс и Кристина Агилера? Очевидно, что эти молодые поп-звёзды очень популярны. Бритни принимала участие в вашем концерте в Мэдисон Сквер Гарден. Какое у вас впечатление о ней?
—
М: Думаю, это новое поколение, которое выходит в мир. Они делают очень хорошую работу. И что меня больше всего впечатлило в таких артистах, как Бритни и Кристина, это их целеустремлённость. Я слышал, как они работают. Они работают над танцевальным движением месяцами, чтобы получилось как надо. Они такие целеустремлённые. И я встречался с Бритни несколько раз, она очень милая и скромная. Она приходила ко мне. Мы спокойно проговорили пару часов, и она была словно кукла Барби. Очень милая, очень добрая.
—
Э: Полагаю, такой человек, как вы, мог бы стать интересным и важным источником вдохновения для неё. Ведь вы были звездой уже в таком раннем возрасте. Не думаю, что все люди до конца понимают, что это за странная жизнь — вся эта слава и восхищение, я хочу сказать, быть ребёнком и находится в центре внимания — это должно быть, кроме прочего, довольно страшно. Вы согласны с этим, учитывая ваш личный опыт?
—
М: Да, потому что, куда бы я ни пошёл, мне приходится маскироваться, но сейчас, учитывая обстановку в мире, я этого не делаю. А люди, они просто сходят с ума. Они очень счастливы тебя видеть. Им кажется, что они с тобой знакомы. И тебе приходится реагировать на это так, словно ты тоже их знаешь. Им кажется, они знают тебя лично. Мои фотографии висят у них дома на стенах, играет моя музыка, и вот они хватают тебя, и обнимают, и трогают тебя…Обычно я отвечаю им объятиями, поцелуями, говорю, что тоже их люблю. Потому что я люблю, я по-настоящему люблю своих поклонников. По-настоящему, от всего сердца. Это истинная правда. Я их люблю. Когда я приезжаю в какую-нибудь страну, они стоят под моими окнами, спят на улице, и я им бросаю подушки и одеяла… И я прошу своих охранников купить им пиццу, чтобы они все могли поесть, мы покупаем им свечи, мы правда о них заботимся. Они очень, очень, очень милые и здорово меня поддерживают.
—
Э: Сэм из Техаса, ему 20 лет, спрашивает: «Выйдет ли песня Butterflies на сингле? Это одна из лучших твоих песен».
—
М: Butterflies это сингл, который выходит уже сейчас. Это уже сингл. Передайте ему большое спасибо.
—
Э: Здорово. Какие еще у вас планы, ведь вы… Вы всегда были своего рода новатором во всём, что касается создания видеоклипов к своим песням; вы создаёте концепцию фильма заранее или всё происходит постепенно, шаг за шагом, ну, что-то вроде: «вот эта песня будет следующим синглом, и я хочу, чтобы у неё было некое визуальное сопровождение». Как это всё происходит?
—
М: Ну, я в основном позволяю песне говорить со мной, я захожу в комнату и начинаю делать записи. Потом я говорю с автором — например, Стивен Кинг и я, мы вместе писали сценарий к фильму Ghosts, мы начали писать его по телефону, позволили истории складываться самой, идти своим ходом. Но мы стараемся делать очень необычные вещи. И это не просто, потому что нужно, чтобы это совпадало по времени с песней, и нельзя тратить слишком много времени, а иногда на создание спецэффектов уходит до пяти месяцев. Это довольно тяжело, и люди из звукозаписывающей компании говорят: «Давай, давай быстрее, мы не можем ждать». Я это понимаю. Вот мы и пытаемся сделать всё как можно лучше за то время, что у нас есть.
—
Э: Хелен из Шотландии спрашивает: «Если бы тебе пришлось всю жизнь исполнять только одну из твоих песен, что бы это была за песня?»
—
М: Это была бы… Мог бы я выбрать больше, две или три?
—
Э: Я думаю, мы вполне можем это сделать.
—
М: Heal The World, Speechless… трудный вопрос. Думаю… ммм… You Are My Life.
—
Э: То есть, вы выбрали песни, в которых содержатся самые важные послания, как мне кажется.
—
М: Да, дело в том, что они очень мелодичные, а если в них содержится какая-то очень важная мысль, они как бы бессмертны, они понятны в любое время, в любом месте, понимаете.
—
Э: Я хотел спросить вас вот о чём… В Нью-Йорке и Вашингтоне были эти ужасные террористические атаки. Какую роль, по-вашему, артист может сыграть в такой момент? Я имею в виду ваше выступление на благотворительном шоу в Вашингтоне. Есть ли в музыке… Могут ли артисты помочь людям пережить тяжелые времена?
—
М: Да, ты отдаёшь часть себя, свой талант, свои способности. Талант, данный тебе Богом. Для этого мы здесь — чтобы помогать людям уйти от проблем, когда они в этом нуждаются. Если ты художник, ты пишешь картины, если скульптор — создаешь скульптуру, если ты писатель, ты пишешь книги; или пишешь песни, если ты музыкант, или танцуешь, если ты танцор. Ты даришь людям немного любви и… какой-то радости, чувство эскейпизма, и показываешь, что переживаешь за них всем сердцем. Что ты не где-то в стороне, но что тебе действительно не всё равно. Проделать длинный путь, чтобы быть там с ними. Это делал и я, и многие другие люди, которые проявляли заботу и оказывали помощь. И это очень важно.
—
Э: У нас вопрос от Chili Boy, который спрашивает: «Мне всегда было интересно, как ты придумываешь танцевальные движения, и сколько времени уходит на то, чтобы сочинить весь танец к песне?»
—
М: Чаще всего я просто захожу в комнату и начинаю танцевать, и я не создаю танец, танец создаёт себя сам, правда. Знаете, я могу сделать что-то, а потом смотреть запись, и говорить, «ого!» — я и сам не заметил, что сделал это. Движение возникло из ритма. Танец — это интерпретация. Ты становишься аккомпанементом к музыке. И когда я становлюсь бас-гитарой в Billie Jean, я не задумываясь делаю движения, которые я делал, когда песня начинается, потому что так она распоряжается мной. И если я поворачиваюсь, останавливаюсь, отставляю ногу и поднимаю воротник моей рубашки, то таков этот момент в аккомпанементе.
—
Э: Я помню, как впервые увидел этот момент по телевизору [Энтони имеет в виду программу ‘Motown 25’, где Майкл впервые продемонстрировал «лунную походку». — прим. ред.], и просто подпрыгнул в своём кресле. Это было так необычно.
—
М: Спасибо вам большое.
—
Э: Это действительно был один из самых невероятных моментов.
—
М: Всё это было спонтанно. Ничего из того номера «Billie Jean» не было запланировано, кроме «лунной походки». Всё остальное было просто импровизацией, серьёзно.
—
Э: У нас вопрос от SJChams: «Ты думаешь записать еще один дуэт с Дженет?»
—
М: Мне бы очень этого хотелось. Всё зависит от песни, от времени. Когда она находится в одном уголке земного шара, я нахожусь в другом. Это бывает очень редко — когда наши корабли встречаются в ночи… Так что это нелегко, потому что мы оба очень заняты. Но было бы здорово. Мне нравится с ней работать. Она самый настоящий профессионал и замечательная сестра.
—
Э: Прекрасно. Sheik33 спрашивает: «Кто был твоим кумиром в детстве?»
—
М: Я всегда с ума сходил от… Бывало, я уже сплю… Еще в Индиане, когда мне было лет 5: я сплю, уже поздняя ночь, час ночи, а по телевизору идёт какое-нибудь шоу, и я помню, моя мама вбегает в комнату со словами: «Вставай, просыпайся! Показывают Джеймса Брауна!» Или «Сэмми Дэвис младший выступает», или «показывают хороший фильм с Фредом Астером», «Джин Келли в эфире»…И я сидел, мои глаза просто… я был просто в благоговении, смотрел на них. И когда появилось видео, я собрал целую коллекцию (смеется).
—
Э: Я так понимаю, у вас потрясающая коллекция старых фильмов с участием всех ваших любимых артистов, коллекция выступлений людей, которыми вы восхищаетесь. Расскажите о некоторых из них, о том, что вы любите смотреть.
—
М: Ну, я… прежде чем я начинаю что-то делать, это может быть любая ситуация, мне нравится изучать всю историю этого, прежде чем сделать первый шаг к чему-то новому. Мне нравится изучать выступления эстрадных, водевильных артистов, ну, знаете, тех, что принадлежали к той эпохе, хотя тогда еще не было телевидения. Но позже они пришли и на телевидение. Мне нравятся такие люди как Джеки Глисон, Ред Скелтон, я с ума схожу от «3 Stooges», Уолта Диснея… Если говорить об исполнителях, мне нравится Энтони Ньюли и, как я уже сказал, Джеки Уилсон, Джеймс Браун. Они потрясающие! Когда Джеймс Браун был с «The Famous Flames», это было невероятно. Я смотрел на него и плакал. Никогда я не видел, чтобы человек так выступал.
—
Э: Наверное, это было очень сильное впечатление — встретить своих кумиров, когда ты был еще маленьким и записывал свои пластинки.
—
М: Да, это так. И то, что они говорили мне, что… они считали меня потрясающим, а я всю жизнь считал, что они были лучшими. Это самая лучшая похвала для меня, никакие награды не могли бы с ней сравниться, понимаете. Когда Фрэд Астер или Джин Келли, которых я хорошо знал, или Фрэнк Синатра говорили мне… Они считали, что я невероятен, что меня ждет потрясающая карьера. Они говорили мне это, когда я был ребенком. Ведь они были моими соседями. Они жили рядом со мной. Я чувствовал, что это большая честь для меня, и я был счастлив слышать такие слова от этих легендарных артистов.
—
Э: Это, должно быть, очень вдохновляло вас.
—
М: Да, очень.
—
Э: У нас вопрос от Mhagrice, которую на самом деле зовут Маргарет, она из Голландии, ей 26 лет: «Это правда, что ты снялся в фильме «Люди в чёрном — 2″ и что ты будешь записывать саундтрек к этому фильму?»
—
М: Не думаю, что мы будем делать саундтрек, но я снялся в эпизоде этого фильма, «Люди в чёрном — 2», а сейчас мы планируем снять еще и третью часть. Это было очень весело и интересно. Это один из моих самых любимых фильмов за все времена. Я большой поклонник «Людей в чёрном». Я очень люблю этот фильм.
—
Э: А сейчас, как мне известно, вы снимаетесь в фильме «Кошмары Эдгара Аллана По». Расскажите нам, пожалуйста, немного об этом.
—
М: Да, работа над этим фильмом должна начаться. Он рассказывает о великом американском писателе Эдгаре Аллане По.
—
Э: Он и сам был довольно пугающим парнем.
—
М: В нем было нечто очень дьявольское, очень тёмное… Но он был гением, и это… Его собственная, личная жизнь очень интересна, об этом и фильм. Каким он был… О том, через что ему пришлось пройти, чтобы создать такие гениальные произведения. Это потрясающая история. Но… и кстати, фэны должны знать, что все таблоиды нужно уничтожить. Не верьте тому, что читаете в бульварных газетах. Это всё бред, мусор. Мы должны устроить большой костёр из таблоидов, собрать их целую гору — и просто сжечь. [Майкл вспоминает о таблоидах из-за того, что газеты преследовали Эдгара По при жизни так же, как сейчас они преследуют Майкла. — прим. ред.]
—
Э: Вы слышали это здесь первыми от Майкла Джексона.
—
М: Не тратьте время на эти газеты. Это просто бред.
—
Э: Вопрос от Rapmaster JA, на самом деле это Джейсон, он из Иллинойса: «Майкл, ты, без сомнения, величайший в мире артист. Как ты делаешь «лунную походку»? Это самое классное движение, которое я когда-либо видел».
—
М: Господи, это трудно объяснить по телефону. Я люблю движение и танец. Это как будто ты идёшь вперед и назад одновременно, но не просто идёшь, а словно по ленте конвейера. И это трудно так объяснить, вот если бы он был здесь со мной, я бы мог показать ему это на пальцах или ногами… Может, он видел конец клипа «Jam», где я пытаюсь показать Майклу Джордану, как это делается. По-моему, это единственный раз, когда я показывал, как делать «лунную походку».
—
Э: Mark the Shark спрашивает: «Как ты делаешь этот наклон в клипе «Smooth criminal»?»
—
М: «Smooth Criminal», ну… Это случилось… Это произошло в процессе съемки, я придумал это непосредственно в тот момент. Нам потребовался час, чтобы это воспроизвести. Это спецэффект, мы как бы наклоняемся настолько, насколько можем, а остальное делается при помощи конвейерной ленты.
—
Э: Гленн из Торонто спрашивает: «Ты чувствуешь прилив какой-то особой духовной энергии, когда выступаешь; свою связь с высшими силами? Многие, кто видит тебя на сцене, чувствуют это».
—
М: Это именно так и есть: ты ощущаешь связь с высшими силами и просто действуешь, повинуясь моменту, и становишься единым целым с духовным началом. Не хочу, чтобы это прозвучало религиозно или как-то еще, но это ощущение глубоко духовное, очень похоже на религиозное, это Божий дар и ты просто чувствуешь его. И для меня большая честь, что мне это было даровано. Это здорово — становиться одним целым с публикой. Это единение, понимаете?
—
Э: Это напомнило мне ваши слова, когда вы говорили о том, как вы создаёте свои танцевальные движения — слушая музыку и как будто растворяясь в ней. Знаете, это и правда какое-то мистическое чувство.
—
М: Спасибо.
—
Э: Пришел вопрос от Чарли, который спрашивает: «Какими достижениями в своей жизни ты гордишься больше всего?»
—
М: Господи… одним из моих самых больших желаний с тех пор, как я был еще совсем маленьким… думаю, мне было лет 7, и я всегда покупал Книгу Рекордов Гиннеса. (Смеется). Вы знаете, каким будет ответ, да? Я говорил: «Я люблю петь и танцевать. И может быть, однажды обо мне напишут в этой книге». Я верил в то, что это возможно. И вот, когда «Триллер» стал самым продаваемым альбомом всех времен и народов, он был внесен в Книгу Рекордов Гиннеса, и еще там много других рекордов… Знаете, они внесли меня туда уже семь раз. Это был самый счастливый момент в моей жизни. Я был так счастлив.
—
Э: Чем вы можете объяснить такую целеустремлённость и уверенность в своих способностях, которую вы чувствовали, будучи ребёнком? Знаете, мне кажется, людям иногда непросто почувствовать…Я хочу сказать, вы, разумеется, не были ребёнком из какой-нибудь богатой и знатной семьи, но, тем не менее, каким-то образом вы смогли предвидеть, что вас ждёт успех. Как вы можете это объяснить?
—
М:Я связываю это с моими родителями, которые всегда учили нас упорно добиваться цели и верить в свои силы, верить в себя, не важно, что именно ты делаешь. Даже если ты просто подметаешь полы или красишь потолок, делай это лучше, чем кто-либо еще в целом мире, не имеет значения, что ты делаешь. Будь лучшим в этом деле, относись с уважением к людям, умей гордиться собой… уважай других и чтобы они уважали тебя.
—
Э: Да, это верно. Вы уже много лет выпускаете свои альбомы, и долгое время являетесь влиятельной фигурой на музыкальной сцене. На ваш взгляд, свидетелем каких наиболее значительных перемен в мире музыки вы были?
—
М: Наиболее значительных перемен?
—
Э: Да, что изменилось в музыкальной индустрии, в музыке, которую мы сейчас слышим? Что стало другим?
—
М: Ну, наверное… По-моему, люди не думали, что рэп продержится так долго. И это направление прошло в своём развитии несколько этапов — сегодня в нём больше мелодичности, оно стало более приемлемым, потому что мелодия не умирает никогда. Никогда. И ритм — музыка стала более ритмичной. Потому что люди хотят танцевать. Это естественное состояние человека, часть нашего биологического естества. Наши клетки двигаются, когда мы слышим ритм. Обратите внимание, годовалый ребенок начинает двигаться, когда слышит музыку. Откуда в нём это? Дело в том, что это заложено природой. Это не просто то, что слышит ухо, это внутреннее чувство, понимаете. Трава, деревья, цветы… Музыка воздействует на всё. Они становятся прекраснее и наполняются энергией, когда растут. Музыка это очень важная и мощная материя, все планеты и галактики создают музыку. Её называют музыкой сфер. У каждой из них своя нота, и вместе они создают гармоничную мелодию. Поэтому мелодия существует и во вселенной, прямо сейчас, когда мы разговариваем.
—
Э: У нас вопрос из Голландии, Фемка пишет: «Мне нравятся специальные издания альбомов Off The Wall, Thriller, Bad и Dangerous». Она пишет, что любит вас. И спрашивает: «Почему Invincible выйдет в обложках разных цветов?»
—
М: Потому что нам хотелось, чтобы фэны развлекались, собирая их все… Они выйдут в ограниченном количестве. Есть альбомы, которые мне очень нравятся, и я покупаю их по пять раз, хотя и с той же самой обложкой. Просто потому, что мне так нравится эта музыка. И если бы у них еще были обложки разных цветов, я бы покупал их еще больше. Нам просто хотелось, чтобы фэнам было интересно, с этими картинками, с обложками разных цветов… Просто хотелось попробовать что-то новое. Поэтому мы это и сделали.
—
Э: У нас вопрос от ТиДжея, ему 17 лет, он из Австралии, он хочет сказать вам: «Ты по-прежнему мой кумир», он спрашивает: » Как бы ты объяснил свою способность вдохновлять стольких людей по всему миру?»
—
М: Я просто делаю то, что делаю, и я люблю свою работу. Я люблю искусство. Я всё люблю, любой вид искусства. И если людей это вдохновляет, я чувствую, что… Я молюсь о том, чтобы делать свою работу, то, ради чего я здесь на Земле. Потому что я люблю своих фэнов, я люблю детей, малышей, это и даёт мне вдохновение, дети, младенцы, фэны. Я их очень люблю.
—
Э: Нам пишет Микаэла из Пенсильвании, ей 14 лет: «Майкл, мне всего 14, но я твоя поклонница с 10 лет. Ты достиг большего, чем любой другой артист. Мне просто интересно, если бы ты мог изменить что-то одно в своей жизни, что бы ты изменил?»
—
М: Я бы хотел, чтобы у меня была возможность выходить на улицу и быть как все, чтобы люди не узнавали меня, почувствовать, что это такое, ну, понимаете — быть обычным человеком. Увидеть, что люди делают, что говорят, когда просто общаются, как обычно. Потому что как только они видят, что это Майкл Джексон, разговор меняется — они начинают говорить обо мне, а не о том, что происходит сейчас, в данный момент. Так я бы многому научился. Я не могу увидеть все это, пока не загримируюсь, не надену на себя много всяких вещей, но и тогда на меня смотрят, даже тогда всё иначе, всё по-другому. Поэтому это непросто осуществить. Скажите ей, это был замечательный вопрос.
—
Э: Это и правда очень интересный вопрос. И ответ тоже очень интересный. У нас есть вопрос от Грэга из Глазго, Шотландия, который хочет знать: «Когда ты планируешь выпустить песню What More Can I Give?»
—
М: Мы записываем последние вокальные партии, и скоро, очень скоро она выходит. Мы сейчас занимаемся сведением всего вместе, добавляем последние штрихи. Это очень важная песня для всего мира. Дать немного сочувствия, любви и заботы тем людям, которые оказались в домах для сирот, которые за несколько секунд потеряли родителей и людей, которых любили, понимаете?
—
Э: Безусловно. Чего вы ждёте с нетерпением, какие надежды связываете с наступающим годом? Мы подходим к концу этого года, выходит ваш альбом, нам пришлось пережить трагедию, тяжёлые времена. Все стараются не падать духом. Когда вы думаете о 2002 годе, какие мысли приходят вам в голову?
—
М: О фильмах. Я люблю кино. Делать новые фильмы, соединять песни и кино. Танцевать. И я хочу, чтобы на земле был мир. Я всё время молюсь о мире. И самое важное, о чем я молюсь, это безопасность детей. Это волнует меня больше всего. Я хочу, чтобы они были защищены и чтобы у детей в мире было больше прав, чтобы был особый день для детей, праздник для детей. Нужно уделять им немного больше внимания и любви.
—
Э: Сергей из России пишет: «Майкл, спой для нас а капелла».
—
М: (смеется) Знаете что, мне бы очень хотелось это сделать. Но, хотите верьте, хотите нет, я шмыгал носом всё время, пока шло интервью, я проснулся с ларингитом. Я вчера подхватил простуду от детей. Мои дети болели, и я заразился от них. Скажите ему, что я с удовольствием спою а капелла, когда приеду к ним в город с концертом. Песня Speechless начинается с а капелла, песня из нового альбома, Speechless. Она одна из моих любимых.
—
Э: Начинается с а капелла?
—
М: Начинается и заканчивается а капелла.
Э: К нам пришёл вопрос от Карен, которая пишет, что вы помогали ей с тех пор, как она была ребёнком. Вы всегда были тем, кто думает о других, проявляет заботу о детях по всему миру. «Что мы можем сделать для тебя, — спрашивает она. — Мы отдаём тебе всю нашу любовь, но что еще мы можем для тебя сделать?» Без сомнения, она одна из ваших самых больших поклонников.
М: Приезжая в какой-нибудь город, я бы хотел увидеть детский праздник, услышать детский хор, знаете, так бывает, когда я приезжаю в какую-нибудь страну, они поют мои песни, которые им нравятся. Нам нужно создать день детей, международный праздник, где бы мы чествовали наших детей. Когда бы родители водили своих детей в кино или в магазин игрушек, или в парк. Одно это уже укрепило бы узы между родителями и детьми. Потому что семейные узы были разорваны. Люди больше не обедают вместе с детьми, не разговаривают с ними, не относятся к ним с нежностью и заботой. Мне бы очень хотелось увидеть праздник для детей. День Детей. У нас есть День Матери, День Отца, а Дня Детей нет. И мне бы хотелось, когда я приезжаю куда-нибудь, увидеть, как дети поют разные песни, веселятся, что-то вроде этого. Это было бы здорово.
Э: Майкл, последний вопрос. Было очень приятно поговорить с вами. Эмануэль из США спрашивает: «Мистер Джексон, что бы вы сказали тем вашим поклонникам, которые мечтают и стремятся стать звездой, как вы?»
М: В любой ситуации, самая могущественная вещь на свете — это человеческий разум и молитва, и вера в себя, уверенность в своих силах и упорство. Неважно, сколько раз вам приходится что-то делать, делайте это, пока не получится как надо. И всегда верьте в себя. Неважно, если рядом находится кто-то, кто негативно к вам относится, если от него исходит отрицательная энергия, не обращайте на это никакого внимания. Потому что во что вы верите, тем вы и станете.
Э: Говорят, что больше всего на людей влияет… можно сказать, что человек действительно добился успеха, судя по тому, как он относится к этому успеху, к поражениям и испытаниям. Это то, о чём мы говорите.
М: Да, и кроме всего этого, самое важное — самое важное: оставаться простым и скромным. Простым, как дитя, как новорожденный младенец. Даже если у вас есть власть над людьми, талант… как то, что Микеланджело делал в скульптуре, например, за всем этим оставайтесь смиренными, как дети, такими же добрыми, щедрыми и любящими. Дети не бывают самодовольными.
Э: Наверное, нам придётся вставить еще один вопрос, который пришёл от кого-то по имени Invincible103: «На носу Хэллоуин. Ты собираешься переодеваться в какой-нибудь костюм, есть какие-нибудь планы устроить вечеринку в Хэллоуин?»
М: Нет. Я собирался играть в «дай-а-то-получишь». Выйти из дома, стучаться в двери и получать от людей конфеты. Мне это очень нравится. Это моё любимое развлечение. Мне нравится одеваться каким-нибудь монстром или еще кем-нибудь и стучаться в дома к людям. Никто не знает, что это я, и мне дают конфеты.
Э: Теперь, если вдруг к вам постучится Майкл Джексон…
М: (смеется)
Э: Было бы неплохо иметь под рукой что-нибудь хорошее для него. Майкл, это было огромное удовольствие общаться с вами. Очень весело, и все желают вам успеха с новым альбомом. Мы с нетерпением ждем его выхода.
М: Спасибо огромное и благослови вас Господь. Спасибо.
Э: Спасибо вам большое.
Мы сердечно благодарим Марлу Коллинз за прекрасную транскрипцию этого чата. — DZ
Перевод: Ирина Прохорова, АК.